Ellwood to hold årlig jul hus Tour dette lørdag

av Super User
ELLWOOD CITY - Gleden av å dekorere for høytiden vil bli vist i byen Lørdag for 31st Annual Ellwood City Municipal Women's Club Christmas House Tour. Ferie tradisjonen vil gi folk en sjanse til å se utsmykkede juledekorasjoner på seks forskjellige steder. Turen er fra 10 til 3 pm Her er noen beskrivelser av teltdeltakere: På Joe DeSanzo hjemme, et to-etasjes hus med blått sidespor og et unikt tårn på 417 Hazel Ave., handler det om barn og jul. Med sine sønner, Braden, 10, Caleb, 6, og Ethan, 3, har DeSanzo inngått all glede av å gjøre seg klar til jul. "Hele huset er dekorert. Ungene fikk meg til å gjøre det. Jeg er et barn akkurat som dem, vi elsker det og vi er litt over toppen, "sa DeSanzo. Ved inngangsgatene, velkommen med to 5-fots høye trær på hver side av døren med myke hvite lys. Når gjestene går inn, blir de møtt av et stort tre i rundrommet, komplett med et togsett som renner rundt under. De to peisene i første etasje er dekorert med kranser og kranser, og i den ferdige kjelleren har de dekorert to store trær. Deres spesielle juleprosjekt er å bygge byer på kjøkkenskapene med mer enn 35 forskjellige keramiske hus, inkludert Nordpolen og en miniatyr Ellwood City med en kommunal bygning, en kirke og et bakeri. Hvert år kjøper DeSanzo og guttene nye hus for sin samling. En ny tradisjon er et høydepunkt i deres dekorasjoner. De har lagt et Nativity-sett laget av drivved av DeSanzo's bestemor, Shally DeSanzo, og tallene som er malt av tanten hans, Jodi Damon. "Det er vårt første år med denne tradisjonen, og det er veldig spesielt, og hun er en spesiell dame," sa DeSanzo. Hjemmet til Lynn og Doug Leavens på 405 Pershing St. har gjennomgått store endringer siden den ble omtalt i 2005 House Tour. På den tiden var to-etasjers huset kjent for sine lilla skodder. For tiden har huset mandelfarget sidespor med grå skodder og en svart dør, men den vil bli dekorert med lilla bånd. "Siden jeg har forandret alt i huset, inkludert å få et nytt kjøkken, kjøper jeg alle nye dekorasjoner fra Market Place on Main, og Tenny Ripper, eieren, kommer til å gi meg forslag til dekorasjon. Jeg vet at det vil være bra, "sa Lynn. Noter er Lynns uvanlige tema, og hun har brukt den på mange innovative måter, inkludert kranser og papirkjeder og legger matter på spisebordet. "Jeg vil at folk skal se og si," Jeg kunne gjøre det, "sa Lynn. Hennes far, Jerry Docchio, som døde for tre år siden, elsket musikk og var alltid på utkikk etter ny notis. "Dette er en måte å holde ham i julen vår," sa Lynn. Ovenpå vil det være lett dekorere i soverommene og badet, og underliggende stuen peis vil bli dekorert i tradisjonelle greener og det vil være trær med ulike temaer. Den Trinity Lutheran Church 207 Spring Ave., åpner sin dekorerte helligdom for turen. Barb Beachem, medformann med Nancy Fenton for House Tour-komiteen, sa kirker er alltid et alternativ for turen. De ekstraordinære glassmaleriene i kirken er fremhevet av kranser og lys på vinduskarmen. Barb Beachem, medformann med Nancy Fenton for House Tour-komiteen, sa kirker er alltid et alternativ for turen. De ekstraordinære glassmaleriene i kirken er fremhevet av kranser og stearinlys på vinduskarpene. 15-fotetreet med en engel på toppen er sentrert bak alteret og det er dekorert i de tradisjonelle Chrismons, som er julepynt med kristne symboler på dem, alle hvite og gull, med hvite lys. Folk kan komme seg nært og se på Chrismons, hvorav de fleste er laget i 1950s, hovedsakelig fra Styrofoam, men også andre materialer, inkludert heklet. Beachem, 63, husker da hun var barn som folk kom inn i kirken for å se Chrismons. "Jeg tror vi var den første kirken i byen for å få dem," sa Beachem. For to år siden kjøpte Linda Saxton 87 år gamle murstein to-etasjers hjem på 412 Pershing St. "Jeg likte tegnet av huset med de originale tregulvene, det mørke treverket som ikke hadde malt, de doble glassdørene og det søte solrommet, sa Saxton. En 6-fothøydneknikkkarakter setter temaet for nøkkelbrytere og sølv- og gulldekorasjoner. "Jeg har alltid likt nøtteknekker, men dekorerte ikke med dem, men da jeg fikk muligheten til å være på hussturneringen, gikk jeg med nøtteskrapere" Sa saxon Stuen mantel er dekorert med stearinlys og nøtteskrapere, og temaet fortsetter gjennom hele huset. I spisestuen har et blyant-tre med en topp lue og bordet er satt for ferien med en hvit pelsløper. Utenfor de to ovenpå vinduene, er det en gavepakket pakke lysskjerm. Sandy McAnallen kjøpte sitt hjem, en stor rød murstein og kremfarget vinyl, på 648 Crabapple Lane 10 år siden. Utenfor huset, vil besøkende bli møtt med de tradisjonelle julepyntene av rød, grønn og hvit, men åpne døren og du kommer inn i Sugar Land. Sugar Land-treet er et 10-fot høyt tre dekorert i rosa og sølv, og det er to hvite og gulltrær på kontoret og et 8-fot hvitt og gullflocket tre i stuen. Antikke keramiske Santas er på skjermen. Ripper fra Market Place on Main gjør dekorasjonen, som McAnallen beskriver som veldig annerledes. "Jeg elsker bare jul. Det er en spesiell ferie for familien vår. Vi holder ferien tradisjoner som overlevert av min bestemor Elizabeth Sulia. Mitt barnebarn, Stacey McKinney, gjør selv de syv fiskene julaften, "sa McAnallen. Jason og Teresa Bissell har bygget sine to-etasjers hjem på 3302 River Road for fire år siden. Deres dekorasjoner handler om trær, som begynner med et 12-fottræ med rustikke dekorasjoner, inkludert burlap garlands, i foajéen som Jason beskriver som "gammeldags". Åtte juletrær, inkludert Dr. Seuss Tree dekorert med Teresas samling av Hallmark Dr. Seuss ornamenter, er høydepunkter av temaet deres. De andre trærne er 6 til 7 fots høye og noen er de nye stiltrærne som ikke er veldig fulle, dekorert med sølv og gullfargede ornamenter. Med sitt åpne konsept kan besøkende se total effekt av sølv- og gulldekorasjonen, inkludert et blyant på hver side av det store underholdningssenteret og hvite og gullpynt på lysekronen. Familierommet vil være godt opplyst og fortsetter temaet med et hvitt tre. Anlegget er dekorert i et strandtema med havskjell. "Vi har en 5-fot-høy santa kledd i en grønn dress. Det er hans uformelle antrekk, sier Teresa. Fra tradisjonell til lunefull er hvert hjem unikt og gir besøkende muligheten til å få ideer eller bare nyte å se og alle i sitt eget tempo. Med hver billett er et kart slik at besøkende kan bestemme i hvilken rekkefølge de vil besøke husene. Billettene ble sponset av RW Powell Agency, og alle inntekter blir brukt til vedlikehold av lysthuset plassert på Five Points i Ewing Park. Dedikert i 1989, er det kommunale kvinneklubbs fellesskapsprosjekt som brukes til bryllups- og eksamenskilder, for møter og som hvilested for mange som går i parkområdet. Provenuet er også donert til lokale borgerlige prosjekter og veldedige organisasjoner.

Permisjon din kommentarer

kommentarer

  • Ingen kommentarer funnet